miércoles, 1 de mayo de 2013

Primero de Mayo de 2013

Felicidades a todos los trabajadores del mundo.

Hoy como parte del acto de homenaje al Día Internacional de los Trabajadores (http://es.wikipedia.org/wiki/Día_Internacional_de_los_Trabajadores), en la Plaza Murillo de la ciudad de La Paz (Bolivia), el Presidente Evo Morales, el gabinete de gobierno y el público asistente canto la canción más famosa del movimiento obrero, "La Internacional" (http://es.wikipedia.org/wiki/La_Internacional).

"La Internacional", se considera el himno oficial de los trabajadores del mundo entero y de la mayoria de los partidos comunistas y socialistas; y organizaciones anarquistas. La letra original, en francés, fue escrita en 1871 por Eugène Pottier y la música fue compuesta en 1888  por Pierre Degeyter.

Según la idiologia y necesidad de quienes interpretan La Internacional, la letra original en francés de La Internacional tiene muchas versiones en diferentes idiomas, sin embargo, estas versiones conservan la esencia de la letra original: la necesidad de lucha de la clase obrera para terminar con la opresión, independientemente de la raza o nacionalidad.

En palabras de Lenin (http://es.wikipedia.org/wiki/Lenin):
Sea cual fuere el país en que recale un obrero consciente, fuese cual fuere el lugar a que lo empuje el destino, sea cual fuere su sentimiento de ser un extranjero, privado de idioma y de amigos, lejos de su patria, puede encontrar camaradas y amigos gracias a la canción familiar de La Internacional.
A continuación La Internacional interpretada por el grupo Quilapayún (http://es.wikipedia.org/wiki/Quilapayún) y la traducción al español de la letra original en frances escrita por Eugène Pottier:

¡Arriba, parias de la Tierra!
¡En pie, famélica legión!
Atruena la razón en marcha:
es el fin de la opresión.

Del pasado hay que hacer añicos.
¡Legión esclava en pie a vencer!
El mundo va a cambiar de base.
Los nada de hoy todo han de ser.

Agrupémonos todos,
en la lucha final.
El género humano
es la internacional. (Bis)

Ni en dioses, reyes ni tribunos,
está el supremo salvador.
Nosotros mismos realicemos
el esfuerzo redentor.

Para hacer que el tirano caiga
y el mundo esclavo liberar,
soplemos la potente fragua
que el hombre nuevo ha de forjar.

Agrupémonos todos,
en la lucha final.
El género humano
es la internacional. (Bis)

La ley nos burla y el Estado
oprime y sangra al productor;
nos da derechos irrisorios,
no hay deberes del señor.

Basta ya de tutela odiosa,
que la igualdad ley ha de ser:
"No más deberes sin derechos,
ningún derecho sin deber".

Agrupémonos todos,
en la lucha final.
El género humano
es la Internacional. (Bis).

miércoles, 24 de abril de 2013

FLISOL 2013

FLISOL 2013 en la UNIFRANZ

Como estaba programado, la comunidad Wikimedia Bolivia, representada por Justine Duranboger y Edwin Velásquez, estuvo presente en la FLISOL 2013, en la Universidad Privada Franz Tamayo de la ciudad de La Paz.

La comunidad Wikimedia Bolivia agradece a los organizadores de la FLISOL 2013 por su espacio y tiempo y al público asistente a la exposición sobre Wikipedia por su atención y tiempo.

Más Información:

lunes, 22 de abril de 2013

Reunión del mes de abril de 2013 de la Comunidad de Wikimedia Bolivia

Reunión del mes de abril de 2013 de la Comunidad de Wikimedia Bolivia

Ver tamaño original de la foto

Ver datos Exif de la foto

A través de Flickr:
El sábado 20 de abril de 2013 se reunió en el Multicine de la ciudad de La Paz los miembros de la Comunidad de Wikimedia Bolivia: Erlan Vega (@alhen_), Ruth García (@vengadoravg), Alejandro Gonzáles (@alegonfierita), Luis Villasante (@VillasanteL), Justine Duranboger (@jduranboger), Rubén Hilari (@rubenhilari) y Edwin Velasquez (edwin-velasquez.blogspot.com).

En la reunión se expusieron y debatieron diversos temas relacionados con Wikipedia, Wikimedia Bolivia, Wikimedia en idioma aymara, la cultura libre, la necesidad de incrementar el número de wikipedistas, la necesidad de definir una estrategia que nos permita alcanzar nuestros objetivos, realizar charlas sobre Wikipedia para los docentes y estudiantes de las universidades, incentivar la edición de artículos en Wikipedia y la elaboración de un cronográma de trabajo.

Resultado de la reunión se acordó lo siguiente:

1. Presentar los estatutos de la comunidad de Wikimedia Bolivia.

2. Edwin Velásquez, representara a Wikimedia Bolivia en la FLISOL 2013.

3. Justine Duranboger, iniciara una campaña de difusión de Wikimedia Bolivia en las redes sociales y otros medios de difución.

4. Alejandro Gonzáles, Ruth García, Rubén Hilari y Erlan Vega coordinaran próximas participaciones de la comunidad de Wikimedia Bolivia en los eventos del Día del la Internet, el Wikiton, Barcam en Aymara y otras posibles charlas en universidades privadas y estatales.

5. Se acordó como próxima reunión el día sábado 11 de mayo a las 10:00 am. en el Multicine.

Más información:

- wikimediabolivia.org/wiki/
- www.facebook.com/wikimediabolivia
- meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Bolivia
- lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-bo

lunes, 17 de diciembre de 2012

Victoria Soto

Victoria Soto

Más información: elmundo.es.

sábado, 15 de diciembre de 2012

En el taller de aplicaciones móviles

Escuchando una exposición sobre un diccionario de lenguas.

viernes, 14 de diciembre de 2012

Tractor Llavero

Interesante llavero de tractor de pala frontal.

jueves, 13 de diciembre de 2012

Una mirada a Wikipedia

Presentación cortesía de Erlan Vega Rios.